Affichage des articles dont le libellé est Goethe. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Goethe. Afficher tous les articles

26 février 2024

Le chêne de Goethe

    En 1937, lors de l’édification du camp de concentration de Buchenwald, sur la colline d’Ettersberg, près de Weimar, en Allemagne, les bâtisseurs épargnent un « gros chêne » (signalé comme tel sur les cartes), dont il ne subsiste aujourd’hui que la souche. Johann Wolfgang Goethe ayant résidé à Weimar au tournant des XVIIIe et XIXe siècles, et ayant fréquemment visité la colline de l’Ettersberg, les déportés surnommèrent cet arbre « le chêne de Goethe » (Die Goethe-Eiche).

Le chêne de Goethe  Buchenwald
Dessin de Léon Delarbre

   Situé au centre de la place d’appel, l’arbre est respecté des SS comme des déportés. Ce symbole d’une Allemagne autrefois humaniste, désormais viciée par le nazisme, donne, pour ces derniers, matière à une légende : si le chêne de Goethe venait à être abattu, ce serait aussi la mort de l’Allemagne nazie. En août 1944, les bombardements alliés endommagent sévèrement le chêne de Goethe. Il est alors abattu… Plusieurs déportés emporteront avec eux des morceaux, fragments ou copeaux de l’arbre.

Léon Delarbre, artiste peintre, conservateur du musée de la ville de Belfort, résistant et ancien déporté.

19 octobre 2014

Au dessous Au cœur du volcan

La Solfatara
La Soufrière si j'ai bien traduit.

Panorama de la Solfatra, Pozzuoli au fond. 

A Pozzuoli, près de Naples, sous la tente au creux du cratère de la Solfatara, dans les Champs Phlégréens. Le camping est dans les arbres. 
Quelle vie d'aventures, tout de même.

Soufre

Fumerolles - Solfatares comme son nom l'indique

Ça sent bon comme à Lacq à la grande époque.

Aux bains - Petrus de Ebulo - Balneum Sulphatara

La Solfatara avec ses eaux, ses boues et ses bains de vapeurs soufrés a été un temps station thermale.

         Wolf Dietrich Klebeband - Städtebilder - Pozzuoli au fond

et un dessin de Goethe - Die Solfatara von Pozzuoli - 1787

Assise ————————► Pozzuoli ————————► Naples

30 juin 2014

Vroom, vroom

Karim Benzemy : une Mini Cooper S, une Mercedes-Benz McLaren SLR, une Audi S5, une Ferrari 599 GTB Fiorano, et une Ferrari F12 Berlinetta

Frank Ribéra : une Lamborghini Aventador, une Lamborghini Gallardo Spyder, une Audi S8, une BMW X6M, une Porsche Panamera et une Ferrari Scaglietti

[Niqu' sa race, izont  même pas un Kangoo]


Que chez les enfants tout soit irréflexion, c'est ce que tous les pédagogues ne cessent de répéter ; mais que les hommes faits soient de grands enfants qui se traînent en chancelant sur ce globe, sans savoir non plus d'où ils viennent et où ils vont ; qu'ils n'aient point de but ( Buuuut ! ) plus certain dans leurs actions, et qu'on les gouverne de même avec du biscuit, des gâteaux et des verges, c'est ce que personne ne voudra croire ; et, à mon avis, il n'est point de vérité plus palpable. Je t'accorde bien volontiers (car je sais ce que tu vas me dire) que ceux-là sont les plus heureux qui, comme les enfants, vivent au jour la journée, promènent leur poupée, l'habillent, la déshabillent, tournent avec respect devant le tiroir où la maman renferme ses dragées, et, quand elle leur en donne, les dévorent avec avidité, et se mettent à crier ; ‘’Encore !’’…
Oui, voilà de fortunées créatures !

Johann Wolfgang von Goethe - Les Souffrances du jeune Werther

[05/07/14 : on se moque, on se moque mais l'équipe de France a été bien valeureuse, d'un comportement exemplaire et a fourni de beaux spectacles. Et puis moi, j'ai un faible pour Didier Deschamps qui est de par ici. ] 

08 avril 2011

Il croit en l'éternel féminin

moi aussi, bien que je n'aie jamais trop compris ce que cela voulait dire.


Je crois en l'éternel féminin - Arles

Éternel féminin, les derniers mots de Goethe, dans le second Faust, pour désigner l'attrait qui guide le désir de l'homme vers une transcendance. Le féminin représente alors le désir sublimé.
Marguerite s'entend dire:
Viens, prends ton vol vers les hautes sphères. S'il te devine, il te suivra.
Et le chœur mystique proclame :
L'Éternel Féminin nous attire vers en ­Haut.

[Ça m'avance pas des masses.]

Le 22 avril
J'aurais dû dire : Elle croit en l'éternel féminin car Lulu, ma fille préférée, me dit qu'il s'agit d'une oeuvre de Miss.Tic .Blogger Monsieuye Am Lepiq m'avait  pourtant mis la tique à l'oreille . J'ai été voir sur Gougueul, c'est trop bien.

14 octobre 2010

The dark side of the moon


Elle m'avait tapé dans l'oeil, cette pochette des
Pink Floyd, The Dark side of the moon 
que j'avais attribuée au génie flamantrosien.

(et là, ça cloche déjà car Pink Floyd ne veut pas dire flamant rose comme on l'a traduit en France et comme je l'ai toujours cru car flamant rose, c'est pink flamingo)


et puis, en furetant, j'ai découvert récemment qu'il s'agissait du
triangle des couleurs de Goethe


 Farbenkreis zur Symbolisierung des menschlichen Geistes und Seelenlebens, 1809

et du coup, toujours chez Goethe, une jolie roue des couleurs


Studie zur Farbenlehre. Johann Wolfgang von Goethe und Friedrich Schiller:
"Die Temperamentenrose".

et enfin :
Une rose des tempéraments    

[ j'aime bien le triangle mais préfère le cercle]

23 novembre 2009

Ginkgo biloba

ぎんきやう

A Saint-Michel - Burdigala - Marché à la brocante

Ginkgo biloba

Dieses Baums Blatt, der von Osten Meinem Garten anvertraut, Giebt geheimen Sinn zu kosten, Wie's den Wissenden erbaut,

Ist es Ein lebendig Wesen, Das sich in sich selbst getrennt? Sind es zwei, die sich erlesen,Daß man sie als Eines kennt?

Solche Frage zu erwiedern, Fand ich wohl den rechten Sinn, Fühlst du nicht an meinen Liedern,

Daß ich Eins und doppelt bin?

Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)


Ginkgo biloba, de la main de Goethe

La feuille de cet arbre, qui, de l’Orient,
Est confiée à mon jardin,
Offre un sens caché
Qui charme l’initié.

Est-ce un être vivant,
Qui s’est scindé en lui-même,
Sont-ils deux qui se choisissent,
Si bien qu’on les prend pour un seul ?

Pour répondre à ces questions,
Je crois avoir la vraie manière :
Ne sens-tu pas, à mes chants,

Que je suis à la fois un et double ? (té, pareil que moi)

Johann Wolfgang von Goethe
 Le Divan oriental-occidental
Ginkgo biloba
 traduction de Henri Lichtenberger


Ginkgo biloba -  Burdigala - Bordeaux 
à contre-jour d'automne