Affichage des articles dont le libellé est Catalunya. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Catalunya. Afficher tous les articles

06 novembre 2022

Quatre gats

Els quatre gats - Carrer de Montsió
n°3 - 08002 - Barcelona - Catalunya

Ramon Casas Miquel Utrillo
Sombras Quatre gats 1897

 Ramon Casas i Pere Romeu par Ramon Casas 
1897 -  4 gats - Los 4 gatos
 
Pablo Picasso
Menu pour les Quatre gats - 1899 - 1900


On sert à boire et à manger à toute heure
Chez Pere Romeu aux 4 Chats, rue Montesion

21 décembre 2021

L'hiver est là

    Protégez votre voiture du froid : nos conseils pour passer l'hiver.

Salvador Dali et Coccinelle - 1970

   Démarrages difficiles, serrures et pare-brise gelés, batterie à plat... les températures hivernales mettent à mal la santé de votre auto. Voici une astuce toute simple, afin de mieux passer cette période critique, ensemencez votre voiture de gazon, protecteur naturel du gel, du froid, de la neige ...

16 février 2020

Reconnaissance faciale

Ben Jones

El baile del POUM. 1936. Caserna Lenin - Barcelona
Agustí Centelles 

Oui, c'est lui, je le reconnais ! le grand au fond,  c'est George Orwell, arrêtez-le !

22 juin 2016

Cami de Cavalls

Camino de Caballos
Chemin des chevaux

Minorque : en bleu le Cami de Cavalls

Le Cami de Cavalls sur l'île de Minorque a été construit pour relier les tours de guet, forteresses et canons établis le long de la côte de l’île et pour faciliter le transport de troupes et de pièces d’artillerie nous dit Wikipedia en français, plus prolixe que le wiki catalan et espagnol. [ à mon avis, le contributeur du dit Wiki n'a jamais mis les pieds sur ce chemin, où dans de multiples sections, un Vtt et même un cheval ne passent pas]
Si certains font remonter la date de sa création au XIVe siècle, d’autres attribuent sa construction aux Français qui dominèrent l’île de 1756 à 1763. Sa fonction primaire étant la défense et le contrôle de l’île, il était parcouru par des soldats montés sur des chevaux minorquins, d’où la désignation du chemin (cavalls = chevaux en catalan) poursuit-il..

Une cala, je ne sais plus laquelle

Plus sobre, Wikipedia en catalan indique que ce chemin a probablement été créé dans un but éminemment militaire, pour faciliter la surveillance de la côte, relier les différentes tours de guet et regrouper les troupes en cas de débarquement ennemi. "Presumiblement aquest camí es va construir amb una funció eminentment militar, per facilitar la vigilància de la costa, unir les diferents torres de vigía, i agrupar les tropes en cas d'un desembarcament enemic."

Le cami d'Algaiarens à Punta Nati 

Ceci posé, le Parlement des Baléares, en 2000 a adopté la loi du Cami de Cavalls, qui, considérant le sentier comme « une réalité historique et culturelle du peuple de Minorque, a pour objectif « d'établir un passage public sur le tracé original du Camí de Cavalls, dans le but de permettre son utilisation générale, libre et gratuite. 
Accords et expropriations ensuite (car le chemin passait dans des propriétés privées), restauration et balisage jusqu'en 2011.


L'idée donc de faire le Cami en son entier, 185 kms, ce n'est pas le bout du monde sauf qu'il est difficile de trouver de l'eau sur la côte nord, la plus sauvage, que ce n'est pas le chemin de Saint-Jacques avec ses refuges, ses hôtelleries, ses campings... qu'en dehors de Ciutadella et Maó (le nom catalan de Mahon ou Port-Mahon), les deux principales villes de l'île, sur les sites touristiques installés dans les Calas (calanques) il n'existe pas d'hôtellerie de type traditionnel, que le camping sauvage y est interdit et le bivouac également comme précisé sur les plages du sud.
On a passé outre l'interdiction. D'anciens souvenirs de nuits passés à la belle étoile dans des pinèdes longeant la mer à Formentera m'avaient rendu trop optimiste. On s'est fait dévorer par les moustiques et tremper par l'humidité, heureusement que le soleil tapait dur de bon matin, souvent 24 ° à 9 heures, pour sécher.


Bivouac au Pou d'en Caldes

Je n'ai trouvé sur Goo-gle qu'une personne qui ait fait ce chemin en entier ou presque : Ninizone sur le site Randonner-leger.org. On s'est servi de son récit qui nous a bien rendu service mais on s'est aperçu qu'elle cavalait comme une chèvre alors que nous étions plutôt au pas de la mule, chargés de sacs à dos de 12 ou 13 kilos.(avec l'eau).

Cala en Turqueta
(par ma photographe qui ne sait pas que le zoom a été inventé)

Quelques sites sur le Cami :


De fait, une alternative au parcours intégral consiste à se baser à Ciutadella, à l'ouest, et à Mahon, à l'est, à prendre un bus pour se rendre au point de départ des balades, d'effectuer des tronçons à la journée et revenir en bus. Une très bonne solution qui permet le soir de s'offrir quelques verres de Merluzo, un bon vin blanc de là-bas, tout en dégustant pan con tomate, anchois grillés et calamars, poissons de roche et autres tortillas. Le plan ci-dessus a découpé le chemin en 20 parties qui évitent les zones urbanisées.

Palau Oliver - Maó - Mahon
Trop bien ce petit voyage, je m'en frotte les houilles de contentement.

28 mai 2016

Nouvelles du sport

François Lepape, entraîneur du team Cathorama :
On ne va pas changer de goal pour un but encaissé.

Photo Ramón Masats
Il a fait ce qu'il a pu, le pauvre Barbarino.


Mes biens chers frères, mes biens chères sœurs 
Reprenez avec moi tous en chœur : 
Pas de pédophilie avant de faire vos prières du soir 

05 décembre 2014

Les platanes de Céret

Les platanes à Céret - Place de la Liberté - vers 1919
huile sur toile - Collection privée - dépôt au Mam Céret

Les platanes de Céret en vrai - 28/11/2014
Quelque temps avant l'alerte rouge pluie-inondations en Roussillon - Rosselló

Chaïm Soutine - 1893-1943 - Les platanes à Céret - circa 1920-1

La douleur - Aristide Maillol
Monument aux morts de Céret 

Sous les platanes elle aussi.

A Céret, le très beau et très riche Musée d'art moderne : Picasso, Braque, Gris, Soutine, Chagall, Herbin, Matisse, Masson, Krémègne puis Miró, Tàpies, Viallat, Toni Grand, Bioulès... ayant fréquenté la ville, ils ont laissé des traces..

04 avril 2014

Les desseins d'enfant

"De pequeño, a los seis años quería ser cocinera. A los siete quería ser Napoleón. Mi ambición no ha hecho más que crecer y ahora sólo quiero ser Salvador Dalí y nada más. Por otra parte, esto es muy difícil, ya que, a medida que me acerco a Salvador Dalí, el se aleja de mí"
Salvador Dalí i Domènech

"Petit, à six ans, je voulais être cuisinière. A sept ans, je voulais être Napoléon. Mon ambition n'a cessé de croître et maintenant je ne veux être que Salvador Dali et rien de plus. Cependant, cela est très difficile car, à mesure que je m'approche de Salvador Dali, lui s'éloigne de moi."
Salvador Dali


Salvador Dalí - Paisatge prop de Figueres
Paysage près de Figueras - Landscape near Figueras - 1910
(une de ses premières œuvres peinte à l'âge de 6 ans sur une carte postale )

Denise Glaser :
Il y a une chose très significative et ça, ça ne ne trompe pas, c'est que les enfants vous aiment.
           
Salvador Dali :
Ah, ça, il se peut, mais une chose est certaine, c'est que moi, je n'aime pas les enfants.

Denise Glaser :
Je sais.

Salvador Dali :
Parce que... c'eest... mais encore... il y a... enfin j'ai horreur des petits embryons, des petits enfants, tout ça, quand ils sont un peu érotiques c'est à dire à partir de douze ans déjà oui mais quand ils sont tout petits j'ai horreur, mmmais il y a une chose que je déteste beaucoup plus encore que les enfants, c'est  les dessins d'enfants...

Denise Glaser :
Ha ! (en retenue)

Entretien enregistré le  14/02/1971 à voir sur le site de l'INA. La fin vaut le détour. Après deux faux-départs,

Salvador Dali revient :
Vous m'attrrrapez parrr la bite !


Denise Glaser, [Discorama] :
Ah ben, par ce que vous voudrez mais asseyez-vous ou enlevez votre manteau...

01 janvier 2014

Un calendrier perpétuel

* Cadeau, Cadeau Loulou !!!
Atles Català
El segon full- Calendari
A aquest full s'hi poden trobar dos grans calendaris, un de solar i un altre lunar, envoltats per les quatre estacions de l'any.
Al costat dels calendaris s'hi troben dades astronòmiques basades en el model geocèntric de Claudi Ptolemeu, que no deixen de ser un recull de la cosmografia científica de l'època. La humanitat sobre la terra, resta envoltada pels tres altres elements bàsics, l'aire, l'aigua, i el foc. A les successives anelles blaves s'hi poden trobar la Lluna, Mercuri, Venus, el Sol, Mart, Júpiter i Saturn, i el firmament amb 18 estels. El cercle següent conté al·legories clàssiques d'aquests astres: el sol és el Rei, Venus és una dama, etcètera, s'acaba amb un Mart guerrer.
S'hi poden trobar els noms i els símbols de les 12 divisions del Zodíac. Tot seguit les fases de la lluna, amb la lluna nova al nord, la lluna plena al sud, lluna minvant vers l'est i lluna creixent vers l'oest. Aquesta composició és un recordatori de la importància de la primera lluna nova de primavera, i de la seva relació amb el primer mes sagrat dels jueus.
La precisió i cura emprades per tal de marcar les estacions són paleses en aquest exemple; la primavera, a l'angle NE, resta confinada entre Àries i Cranc, i els corresponents signes lunars d'Alnatha i Alvatra, i inclou tres divisions XXX, que corresponen a Àries, Taure i Bessons, en un quadrant de 90º.

Le calendrier perpétuel
Attribué à Abraham Cresques, 1375.
Manuscrit enluminé sur parchemin, 12 demi-feuilles de 64 x 25 cm chacune
BnF, département des Manuscrits, Espagnol 30, tableau II
© Bibliothèque nationale de France

Un calendrier perpétuel circulaire occupe la partie centrale du tableau II ; les parties hautes et basses poursuivant le texte du tableau I. Ce calendrier éclaire et complète, par l'image, une partie des informations cosmographiques développées dans ce texte et concernant le cycle annuel des astres et les divisions de l'année. Il porte la date de 1375. Quatre figures qui représentent les saisons le cantonnent. Au centre est figuré le système du monde avec, selon l'hypothèse géocentrique, la Terre comme pivot ; celle-ci est matérialisée par un cercle dans lequel un astronome mesure la hauteur des étoiles à l'aide d'un astrolabe. Une série d'anneaux concentriques rassemble tout d'abord l'eau, l'air et le feu qui avec la terre composent les quatre éléments ; cette représentation médiévale et archaïque de l'univers est complétée par les orbites des sept planètes, rangées selon l'ordre adopté par Ptolémée : Lune, Mercure, Vénus, Soleil, Mars, Jupiter et Saturne, qui constituent la "cinquième essence" aristotélicienne. Un dernier anneau montre 19 étoiles, comme les 19 ans du cycle de Méton, qui figure la sphère des fixes. Complétant le système du monde un anneau rassemble les figurations de ces planètes ainsi que des textes précisant notamment, dominante, influence et durée de la révolution.

Sources : Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
               : La velleta verda 
               : BnF

(je ne suis pas facteur, faites passer)

* Cadeau, Cadeau Loulou est le cri de guerre d'un commerçant forain tenant loterie au nom de Chez Loulou,  que j'écoute depuis des dizaines d'années (et avant lui, son père, Louis dit Loulou, tout s'explique), aux fêtes du Gond, aux fêtes de Dax....

13 juillet 2013

L'âne Miró


Hort amb ase - Huerto con asno - Potager avec âne
Joan  Miró 1918
(l'âne n'aurait pas vu les salades ?)

Prochainement : Lo menhic qu' ei hens lo  milhòc.‎
                                   Le cochon est dans le maïs...

15 décembre 2011

19 août 2011

Cocorrida

La Corrida suscite les passions


Dubout - Torero en rouge 1958 - peinture

Il y a quelques dizaines d'années, personne ne se souciait des corridas, cinq fois moins nombreuses qu'aujourd'hui. Les indigènes s'y rendaient sans faire caguer personne. De nos jours, consommation cul-turelle aidant, devenues un produit, l'on s'étonne que, comme au loto, personne n'ait pensé à en faire deux tirages par jour. Les zozos branchouilles affluent de partout, employés du dimanche, classes moyennes, chaubise, popo(caca)litiques, petit commerce et grande distribution, professions très libérales... le tout  se prenant pour gitans de Badajoz ou de Sanlúcar de Barrameda en parcourant , le torse fier, périnée contracté, compagne au bras, figue émue et pantelante, les quatre cents mètres qui séparent le Splendid de leur place payée à prix d'or aux arènes.


Burro catala donant pel cul al toro espanyol
(faut-il traduire? j'ai aussi l'image en format gif avec le mouvement mais c'est lassant, c'est pas assez varié)

La corrida a viré politique et identitaire : Elle est désormais interdite en Catalogne et le Pays Basque a de fortes chances d'arriver au même résultat, avec sous-tendu une forte volonté de se démarquer du pouvoir central de Madrid.
[En parlant d'âne, Bébé Lantitorine, avait fait castrer,(elle n'avait pas osé le faire elle-même d'un coup de dent rageur)  l'âne que son voisin lui avait confié lors de son départ en vacances. Quel plus grand crime peut être perpétré contre l'humanité des ânes que d'enlever à Equus Asinus l'appareil qui fait toute sa fierté et lui permet une sexualité ardente et épanouie.] 


Taureau, queue coupée
(Soleil, cou coupé . Guillaume Appolinaire)

Attentat taurin -  Il y a quelques années, de lâches individus (non, non, c'est pas moi, je ne suis pas bricoleur pour un sou et n'ai jamais voulu la mort du petit toro) avaient amputé de sa queue le taureau qui trône à l'entrée principale du Parc des Arènes de Dax.
A l'entrée secondaire, on a repoussé Fédérale, vache landaise de renom. C'est ainsi, nous sommes en Gascogne, on a jeté aux orties, au contraire de la Catalogne et du Pays Basque,  langue et fondations, bradé le pays à l'immobilier et au tourisme héliotropique (triste, quand c'est trop...) et avons acheté, morts à crédit, en seconde main, une identité d’opérette en passant par le Châtelet et Luis Mariano, au voisin espagnol. J'ai été moi aussi figurant en rouge et blanc comme à Pampelune,  à Dax et à Bayonne mais l'uniforme commence à me peser et je finis par avoir envie de me rendre aux fêtes, le cheveu bien coiffé d'une jolie raie nette tracée au peigne de corne, en costume gris souris trois pièces, pour montrer aux arsouilles (my lord!) que l'on peut boire avec tenue.


Pablo Picasso - Tête de taureau

Bon, après la pose de ces quelques banderilles, j'ai vu une fois Paquirri à Dax sous le soleil exactement et ça m'a laissé tout chose et puis j'ai visité aussi le musée de la tauromachie aux arènes de Ronda, largement consacré à Manolete et ça m'a beaucoup parlé. 


Dubout - Toréador en cape d'apparat

Adieu bientôt au pain pain, au fromage qui coule, aux vins d’appellation, aux élevages en liberté, aux légumes poussant au sol, à la chasse (je m'en fous, je suis pas chasseur), à  la Corrida puis peut-être aussi aux courses de vaches (c'est méchant de les faire courir pour rien)...

Je nous vois bien, un jour pas si lointain, souriez, vous êtes filmés, en forte surcharge pondérale, l'oeil chassieux, dévorant de larges tranches de pain de mie sous vide à la Vache qui Rit arrosées de Fanta citron, roses comme des culs de cochon, la libido muselée par quelque bromure en pastilles, le coeur en portefeuille rivé aux cours de la Bouse, l'intellect nourri par Fessebouc et les Journuls télévisés, cocus mais contents.

Vierge de Buglose, Nuestra Señora del  Rocío, priez pour nous.

11 août 2011

Al-bâdinjân, l'aubergine

Le nom provient du catalan albergínia, lui-même issu de l'arabe al-bâdinjân, emprunté au persan bâdengân ( بادنجان ) selon Wikipedia

Du catalan alberginia, de l’arabe andalou baḏinǧána, celui-ci de l’arabe bāḏinǧānah, originaire du persan بادنجان, bātingān, probablement du sanskrit vatin gana  pour Wiktionnaire


Albergine, ambergine, beringène, bréhéme, bringèle, marignan, mayenne, melanzane, melongène, mérangène, méringeane, verinjeane, viadase (pas pour cette sorte), bringelle, brème...
Aubergine, beringela, berinjela, melanzana, melongene, berehein, berenjena, bulansye, mbilingani... 

Pour Caviar, Papeton, Moussaka, Mtabba, Escalivada, Pakoras, Karniyarik, Baba ganousch... 
Miam !

09 juillet 2011

Un jeu d'enfants


Niños jugando a la guerra.
Enfants jouant à la guerre

Montjuïc - Barcelona - 1936

Agustí Centelles 
Valence 1909 - Barcelone 1985

Hommage aux républicains espagnols
 à la Base sous-marine de Bordeaux du 15 mai au 10 juillet 2011
(Le lieu d'expo ne pouvait pas mieux convenir)

27 avril 2011

Un éléphant ça trompe...

... Ca trompe
Un éléphant, ça trompe énormément.

Deux éléphants, ça trompe, ça trompe
Deux éléphants, ça trompe, ça trompe énormément…
(Rajouter 1 à chaque couplet pour chanter sans fin)


Miquel Barceló - Gran elefant dret ( de dos ) 
(Palais des Papes, petit train heuristique, enfant)


Miquel Barceló - Gran elefant dret ( de ventre )

Au Palais des Papes - Avignon

08 novembre 2010

L'Angélus

Versicule : Angelus Domini nuntiavit Mariæ
Répons : Et concepit de Spiritu Sancto.


Explication "Paranoïa-Critique" de l'Angélus de Millet.

La paranoïa ne se borne pas toujours à être de l'"illustration": elle constitue encore la véritable et unique "illustration littérale" connue, c'est-à-dire l'"illustration interprétative délirante" - l'"identité" se manifestant toujours à posteriori comme facteur conséquent de l'"association interprétative".
Aucune image ne me paraît capable d'illustrer plus "littéralement", d'une façon plus délirante, Lautréamont et Les Chants de Maldoror en particulier, que celle qui fut exécutée il y a soixante-dix ans environ par le peintre des tragi­ques atavismes cannibales, des ancestrales et terrifiantes rencontres de viandes douces, molles et de bonne qualité: je fais allusion à J.-F. Millet, ce peintre incommensurablement incompris. C'est précisément le mille fois fameux Angélus de Millet qui, selon moi, équivaudrait dans la peinture à la bien connue et sublime "rencontre fortuite, sur une table de dissection, d'une machine à coudre et d'un parapluie". Rien ne me paraît, en effet, pouvoir illustrer, aussi littéralement, d'une façon aussi atroce et hyperévidente, cette rencontre que l'image obsédante de l'Angélus. L'Angélus est à ma connaissance l'unique tableau au monde qui com­porte la présence immobile, la rencontre expectante de deux êtres dans un milieu solitaire, crépusculaire et mortel. Ce milieu solitaire, crépusculaire et mortel joue, dans le tableau, le rôle de la table de dissection dans le texte poétique car non seulement la vie s'éteint à l'horizon, mais encore, la fourche plonge dans cette réelle et substantielle viande qu'a été, de tous temps, pour l'homme la terre labourée; elle s'y enfonce, dis-je, avec cette intentionnalité gourmande de fécon­dité, propre aux incisions délectables du bistouri qui, comme chacun sait, ne fait que chercher secrètement, sous divers rétextes analytiques, dans la dissection de tout cadavre, la synthétique, féconde et nourrissante pomme de terre de la mort; d'où ce constant dualisme, ressenti à
travers toutes les époques, de terre labourée-nourriture, table à manger, terre labourée se nourrissant de ce fumier doux comme le miel qui n'est autre que celui des authentiques et ammoniacaux désirs nécrophiliques-dualisme qui nous conduit finalement à considérer la terre labourée, surtout si elle s'aggrave du crépuscule, comme la table de dissection la mieux servie, celle entre toutes qui nous offre le cadavre le plus garanti et appétissant condimenté de cette truffe fine et impondérable qui ne se trouve que dans les fèves nutritifs constitués par la viande des épaules ramollies des nourrices hitlériennes et ataviques, et de ce sel incorruptible et excitant, fait du grouil­lement frénétique et vorace des fourmis, que doit comporter toute authentique "putréfaction insépulte" qui se respecte et peut passer pour digne de ce nom. Si, comme nous le prétendons, la "terre labourée" est la plus littérale et la plus avantageuse de toutes les tables de dissection connues, le parapluie et la machine à coudre seraient transposés dans l'Angélus, en figure masculine et figure féminine, et tout le malaise, toute l'énigme de la rencontre proviendrait toujours selon ma très modeste opinion, indépendamment de l'énigme et du malaise que nous savons maintenant être déterminés par le lieu (terre labourée, table de dissection), des particularités authentiques contenues dans les deux personnages, dans deux objets, d'où dérive tout le développement argumental, toute la tragédie laten­te de la rencontre expectante et préliminaire.
Le parapluie - type d'objet surréaliste à fonctionnement symbolique - par suite de son flagrant et bien connu phénomène d'érection, ne serait autre que la figure masculine de l'Angélus qui, comme on me fera le plaisir de bien vouloir se le rappeler, dans le tableau cherche à dissimuler - sans parvenir à autre chose qu'à le mettre en évidence - son état d'érection par la position honteuse et compromettante de son propre chapeau. En face de lui, la machine à coudre, sym­bole féminin connu de tous, extrêmement caractérisera jusqu'à se réclamer de la vertu mortelle et cannibale de son aiguille de piquage, dont le travail s'identifie à cette perforation superfine de la mante religieuse "vidant" son mâle, c'est-à-dire vidant son parapluie, le transformant en cette victime marty­risée, flasque et dépressive que devient tout parapluie fermé après la magnificence de son fonctionnement amoureux, paroxistique et tendu de tout à l'heure.
Il est certain que, derrière ces deux figures tendues de l'Angélus, c'est-à-dire derrière la machine à coudre et la parapluie, les glaneuses ne peuvent que continuer à ramasser avec indifférence, conventionnellement, les oeufs sur le plat (sans plat), les encriers, les cuillers, et toute l'argenterie que ces dernières heures de crépuscule rendent à cette heure étincelante exhibitionniste et à pei­ne une côtelette crue, prise comme échantillon moyen des signes comestibles, a-t-elle été posée sur la tête du mâle, que déjà la silhouette de Napoléon, l'"affamé" se forme et se dessine subitement dans les nuages à l'horizon, que déjà on le voit s'approcher impatient à la tête de sa cavalcade pour venir chercher la côtelette en question, laquelle, en réalité, de vérité, n'est destinée à proprement parler qu'à l'aiguille, fine de toute finesse, terrifiante de toute terreur, belle de tou­te beauté, de la machine à coudre spectrale, clandestine et bien portante.
L'Angélus de Millet beau comme la rencontre fortuite, sur une table de dissection, d'une machine à coudre et d'un parapluie.

 Salvador Dali.


Salvador Dali - Réminiscence archéologique de l'Angélus de Millet.

11 août 2010

Dragonet



Tarente (Tarentola mauritanica), dans la cuisine
(et fourmi à 13 heures)

    J'aurais mis ma queue à couper (comme chez les lézards, elle aurait peut-être repoussé ou encore mieux, elle se serait dédoublée) qu'il s'agissait d'une salamandre.
Le cerveau embrumé mais aveuglé de certitude, j'avais mis sous la patte que la salamandre commune que j'avais autrefois connue dans un marais près de chez moi, est noire et jaune et amphibie.
    En fait, cet inoffensif gecko se nomme Tarente en français, affectionne les zones pierreuses et les broussailles clairsemées et on peut fréquemment le voir sur les murs, en particulier près des éclairages, la nuit, où se trouvent les insectes qu'il chasse.
    Il s'appelle osga au Portugal, salmantesa en Galice, dragoitxo arrunta ou Gekoa au Pays Basque, salamanquesa en Espagne, aux Canaries prácan, perenquén ou perinquén, et en Catalogne, en Pays Valencien et aux Baléares dragó ou dragonet et il a plein d'autres noms certainement de l'autre côté de la Méditerranée...


Salamandre de Gaudi au Parc Guell à Barcelone
(via gaudidesigner)  

02 mars 2010

Gloria (in excelsis) Lasso


Gloria Lasso
 Vilafranca del Penedès, Catalogne, 1922
Cuernavaca, Mexique,  2005

♫ Comme un torrent qui vient tout droit de la montagne
Et qui s'enfuit en bondissant parmi les champs...
( cataclop, cataclop, cataclop....)  


[Et puis aussi Luis Mariano et Dario Moreno]

03 janvier 2010

L'arbre de pierre



Dit arbre de pierre ou arbre de Dali, on le trouve dans le désert de Siloli alors qu'un désert voisin est nommé désert de Dali. On a du mal à s'y retrouver.


Salvador Dalí - Los objetos y figuras de piedra en el desierto


Salvador Dalí o simplemente "Dalí" es un desierto boliviano ubicado al sur del departamento de Potosí dentro de la Reserva Nacional de Fauna Andina Eduardo Abaroa y al sur del salar de Chalviri. Tiene una superficie aproximada de 110 km².

Salvador Dalí ou simplement "Dali" est un désert bolivien situé au sud du département bolivien de Potosi, dans la Réserve Nationale de Faune Andine Eduardo Abaroa et au sud des salines de Chalviri. Il a une superficie d'environ 110 km ².


Salvador Dali - Le sommeil
 (sommeil de plomb ou sommeil de pierre ? )