Sissi, maréchal candidat à l'élection présidentielle en Egypte (détail). |
Gustave Doré - Sancho et Rucio |
Sancho, llegándose al Rucio, le dio un beso de paz en la frente,
y no sin lágrimas en los ojos, le dijo... : j'ai pris un an.
Sancho, s'approchant de Rucio, lui donna un baiser de paix sur le front,
et les larmes aux yeux, lui dit... : j'ai pris un an.
Sancho, s'approchant de Rucio, lui donna un baiser de paix sur le front,
et les larmes aux yeux, lui dit... : j'ai pris un an.
Sissi, maréchal candidat à l'élection présidentielle en Egypte (détail). |
Du Canard enchaîné reprenant un article du Monde du 2 avril :
Les faits datent de septembre 2013. Pour exprimer son opposition au coup d'Etat militaire contre le président issu des Frères musulmans Mohamed Morsi, Omar Abul Maged choisit l'humour. Il affuble son âne d'un poster à l'effigie du général Abdel Fattah Al-Sissi, qui a mené le putsch, coiffe l'animal d'une casquette militaire avant de le chevaucher dans son village. La moquerie est évidente : en égyptien, « sissi » signifie le mulet.
Il a été condamné, dimanche 30 mars, à un an de prison par le tribunal de Qena, en Haute-Egypte, pour « avoir humilié l'armée ».
.- Omar Abul Maged a passé 6 mois en détention provisoire, il lui en reste 6 à tirer -.
.- Omar Abul Maged a passé 6 mois en détention provisoire, il lui en reste 6 à tirer -.
[Ça l'apprendra à faire l'âne]
Il a la tête prés du bonnet d'ane ce Sissi
RépondreSupprimerIl manque d'humour, ce bougre d'âne.
RépondreSupprimer( Les chiffres, c'est mieux !)
Sûr qu'il en a sous la casquette.
RépondreSupprimer