Le nom générique Carlina est une probable variante de cardina, dérivé de cardo (= chardon), le mot s'étant croisé avec Carlo (= Charles) sans doute sous l'influence d'une légende relatée par Tabernaemontanus et voulant qu'un ange ait montré à Charlemagne (ou Charles Quint) la Carline acaule (sans tige) en la lui présentant comme un remède contre la peste bubonique qui décimait son armée, nous dit Wiki. Cette dernière interprétation serait celle qui a servi de base à Linné pour nommer le genre, complète Wiki espagnol.
Carline - Carlina - Codex Bellunensis |
[Des années que je l'ai en fond d'écran. Je ne m'en lasse pas, elle est trop belle. Je passerai donc 2019 et plus, puisque affinités, en sa compagnie... et puis je n'ai pas fini de la décrypter : oculus bonis? le bon œil ? peut-être du latinus cuisinæ transalpinus, Guenola ?, un prénom féminin toujours usité, Buchalmos ? je ne vois pas, sans compter le texte que je n'ai pas entrepris... ]
Le Codex bellunensis est un herbier illustré composé entre Feltre et Belluno, dans les Dolomites, nord de Venise, au début du XVe siècle, conservé aujourd'hui à la British Library de Londres. (faudra faire penser aux angloys qu'ils nous rendent le codex avant de brexiter, voici les références ; "Codex Bellunensis. Erbario bellunese del XV secolo. Londra, British Library, Add. 41623. Facsimile e commentario").
Oculus bovis, "oeil de beuf"
RépondreSupprimerŒil-de-bœuf !, maintenant, ça me saute aux yeux !
SupprimerMerci Cymbalaire (une autre fleur que j'aime beaucoup)