D'abord écrit coquelicoq (1545), son nom est une variante de l'ancien français coquerico, désignant le coq par onomatopée. Il s'agit d'une métaphore entre la couleur de la fleur et celle de la crête du coq. Wiki
Intimité du coquelicot
XVIe s. ♦ Quoquelicoq est espece de pavot ; Il croist en terre grasse et bien labourée, estant en fleur un peu devant la maturité des bleds, parmi lesquels se mesle il, O. DE SERRES, 626
Étymologie d'Emile Littré :
Picard, cocriacot. Ce mot, comme on voit par l'historique, signifie coq ; c'est une onomatopée, coquelicot ou coquerico ; puis, les fleurs de cette plante étant rouges, on les a comparées à la crête du coq, dont le nom a passé à la plante. Cependant Marcellus Empiricus ayant dit : papaver silvestre quod gallice calocatonos dicitur, Grimm a essayé de le rattacher au celtique : irland. codlaineam, codalan.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire